Please use this identifier to cite or link to this item: https://ir.iimcal.ac.in:8443/jspui/handle/123456789/1378
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorVijay, Devi
dc.contributor.authorZaman, Shahaduz
dc.contributor.authorClark, David
dc.date.accessioned2021-08-26T06:05:54Z-
dc.date.available2021-08-26T06:05:54Z-
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85062846256&doi=10.12688%2fwellcomeopenres.14599.1&partnerID=40&md5=f4ca5e5c05c600c8e87ff29d78ed2806
dc.identifier.urihttps://ir.iimcal.ac.in:8443/jspui/handle/123456789/1378-
dc.descriptionVijay, Devi, Organizational Behavior Group, Indian Institute of Management Calcutta, Kolkata, West Bengal 700104, India; Zaman, Shahaduz, Global Health and Infection Department, Brighton and Sussex Medical School, University of Sussex, Brighton, BN1 9PX, United Kingdom; Clark, David, School of Interdisciplinary Studies, University of Glasgow, Dumfries, DG1 4ZL, United Kingdom
dc.descriptionISSN/ISBN - 2398502X
dc.descriptionDOI - 10.12688/wellcomeopenres.14599.1
dc.description.abstractBackground: The community form of palliative care first constructed in Kerala, India has gained recognition worldwide. Although it is the subject of important claims about its replicability elsewhere, little effort has gone into studying how this might occur. Drawing on translation studies, we attend to under-examined aspects of the transfer of a community palliative care intervention into a new geographic and institutional context. Methods: Over a period of 29 months, we conducted an in-depth case study of Sanjeevani, a community-based palliative care organization in Nadia district, West Bengal (India), that is modelled on the Kerala approach. We draw upon primary (semi-structured interviews and field notes) and secondary data sources. Results: We identify the translator’s symbolic power and how it counteracts the organizational challenges relating to socio-economic conditions and weak histories of civil society organizing. We find that unlike the Kerala form, which is typified by horizontal linkages and consensus-oriented decision-making, the translated organizational form in Nadia is a hybrid of horizontal and vertical solidarities. We show how translation is an ongoing, dynamic process, where community participation is infused with values of occupational prestige and camaraderie and shaped by emergent vertical solidarities among members. Conclusions: Our findings have implications for how we understand the relationship between locations, institutional histories, and healthcare interventions. We contribute to translation studies in healthcare, and particularly to conversations about the transfer or ‘roll out’ of palliative care interventions from one geography to another. © 2018 Vijay D et al.
dc.publisherSCOPUS
dc.publisherWellcome Open Research
dc.publisherF1000 Research Ltd
dc.relation.ispartofseries3
dc.subjectCommunity-based organizations
dc.subjectIndia
dc.subjectPalliative care
dc.subjectTranslation
dc.titleTranslation of a community palliative care intervention: Experience from West Bengal, India [version 1; referees: 2 approved, 1 approved with reservations]
dc.typeArticle
Appears in Collections:Organizational Behavior

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.